We gratefully acknowledge the generous support the Decoding China Dictionary has received from the Raoul Wallenberg Institute of Human Rights and Humanitarian Law, the Swedish International Development Cooperation Agency, the German Federal Ministry of Research, Technology and Space, the Open Society Foundations, the Friedrich-Ebert-Foundation, the Institute of War and Peace Reporting, and the Sunflower Foundation.
The Dictionary has greatly benefited from our discussions with scholars, diplomats, journalists, civil society practitioners, and policymakers across the globe, including in workshops and meetings in Bangkok, Berlin, Brussels, London, Nairobi, Oslo, Santiago, Singapore, Stockholm, Taipei, The Hague, and Washington D.C.
We extend our heartfelt gratitude to the experts who offered their insightful, generous, and encouraging feedback on this edition and its predecessors: Oscar Almén, Rebecca Arcesati, Geremie Barmé, Jessica Batke, Tom Baxter, Pongphisoot Busbarat, Surya Deva, Lisa Eklund, Magnus Fiskejö, Lars Fredén, Courtney Fung, Fredrik Fällman, Sam Geall, Bonnie Glaser, Hurst Hannum, Isabel Hilton, Claudia Ituarte-Lima, Manoj Kewalramani, Robert Kibugi, Joanna Klabisch, Ching Kwan Lee, Otto Malmgren, James Miles, Christian-Géraud Neema, Mareike Ohlberg, Tom Peart, Eva Pils, Nadège Rolland, Joshua Rosenzweig, Hanna Sahlberg, Rolf Schwartz, Christian Straube, Marina Svensson, Alex Wong, Jörg Wuttke, and Zhang Jingjing.
Special thanks goes to our distinguished editor, Ian Johnson, whose expertise has significantly enhanced the quality of our texts.
We also wish to acknowledge the exceptional project management, editing and research assistance provided by Isis Sartori Reis, Jonah Wigerhäll, Alexander Davey, Jonas Gompelmann, and Janina Mansel.
Finally, we want to highlight Anna Formilan, whose ingenious illustrations and graphic designs are an integral part of the Dictionary, as well as our brilliant website designer Tommaso Facchin.