Paz / 和平
Sumario
Xi Jinping, secretario general del PCCh, ha afirmado en reiteradas ocasiones que «el amor por la paz forma parte del ADN del pueblo chino».[1] Este relato, que proclama que sus ciudadanos son por naturaleza benévolos, no violentos y armónicos, se acuerda bien con la convicción propia del PCCh de ser siempre moralmente correcto. Si bien la Carta de las Naciones Unidas no define explícitamente la palabra «paz», se entiende generalmente por ella la ausencia de guerra y de hostilidad o violencia no sancionadas por el Estado. Por otra parte, la noción que la dirigencia china tiene de la paz supone estabilidad social, «armonía», desarrollo, cooperación y beneficio mutuo, pero también la ausencia de intervencionismo y de colonialismo. No sorprende entonces que a menudo la retórica del PPCh haga hincapié en su propia esencia «pacífica». El partido presenta a China como una nación naturalmente pacífica y al pueblo (o raza) chino como genéticamente amante de la paz; del mismo modo define la política de defensa como de carácter defensivo. En un discurso en Berlín en marzo de 2014, Xi sostuvo que la búsqueda de la paz, amistad y armonía es «parte integral del carácter de China, anclada profundamente en la sangre del pueblo chino», y que representa «la tradición cultural amante de la paz propia a la nación china desde hace varios milenios».[2] Según la retórica de Xi, el apego chino a la paz se puede explicar por factores ligados a la etnicidad, tradiciones e historia de China.
Análisis
Si bien Mao Zedong llegó a la misma conclusión, su explicación era de naturaleza puramente ideológica. Según Mao, todos los países socialistas, incluyendo a China, querían la paz; «los únicos que anhelan la guerra y no quieren la paz son ciertos grupos de monopolio capitalista en manos de países imperialistas que dependen de la agresión para lograr beneficios.»[3]
Un documento oficial publicado en 2011 bajo el título «Desarrollo pacífico de China» explica que el amor chino por la paz se basa en lecciones tomadas de la historia: «los amargos sufrimientos de la guerra y de la pobreza en tiempos modernos le han enseñado al pueblo chino el valor de la paz y la urgente necesidad de desarrollo». Como resultado China «nunca incurre en agresiones o expansionismo, nunca busca hegemonía, manteniendo firme su compromiso de defender la paz y estabilidad en la región y en el mundo.»[4]
Este documento subraya la importancia de preservar la estabilidad social, íntimamente vinculada a la noción china de paz y una de las metas fundamentales del PCCh. En la práctica, «preservar la paz» también podría referirse a la supresión de movimientos pacíficos de protesta, o más aún de disturbios sociales violentos. El régimen chino considera la paz y la estabilidad como bases de su legitimidad, es por ello que observó con gran alarma las «revoluciones de colores» de Georgia, Ucrania y Kirguistán en los años 2000.[5] En este contexto, «preservar la paz» consiste tanto en proteger al régimen de cara al pueblo como en proteger al partido gobernante frente a fuerzas hostiles externas, sean éstas reales o imaginarias.[6] Estas inquietudes permiten explicar la inversión china en tecnología de vigilancia masiva como parte de su aparato de seguridad general.
El documento de 2011 también explica que los esfuerzos de China a favor del «desarrollo pacífico» tienen como meta general «alcanzar la modernización y la prosperidad general.» El «Pensamiento sobre la diplomacia» de Xi Jinping, publicado a principios de 2020, subraya que China «está empeñada en seguir un camino de desarrollo pacífico basado en el respeto recíproco, la cooperación y el beneficio mutuo.»[7]
Asimismo, la «unificación pacífica» («和平统一») de China es un eufemismo para referirse a la incorporación de Taiwán a la República Popular por medios pacíficos. El concepto implica que la unificación también podría llevarse a cabo por medios no pacíficos, por ejemplo a través de una invasión china de Taiwán, y de hecho China ha dejado en claro que está dispuesta a entrar en guerra si cambia el actual statu quo, en el que Taiwán es un Estado independiente de facto pero no de jure. Con la adopción de la «ley antisecesión» en 2005, China señaló que «el Estado podrá recurrir a medios no pacíficos (…) para proteger la soberanía y la integridad territorial de China» en caso de que «las fuerzas secesionistas para la independencia de Taiwán actúen bajo cualquier nombre o por cualquier medio para provocar la secesión de Taiwán respecto a China»; «en caso de que se produzcan incidentes graves que impliquen la secesión», o «en caso de que las posibilidades para una reunificación pacífica se agoten completamente».[8]
Mientras tanto, el PCCh continúa afirmando que «la paz está en el ADN chino», que su política de defensa es de «carácter defensivo» y que «no representa una amenaza militar para ningún país»: según la perspectiva del PCCh, Taiwán no es otro país, sino que se lo considera como parte integral del territorio de la RPCh. De ahí que el proclamado apego del gobierno chino al «principio de no atacar a otros a menos de ser atacado» se asiente en la definición de qué constituye un «ataque».[9]
[1] Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular China, «Xi Jinping Delivers Important Speech in City of London», Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular China, 22/10/2015, disponible en <https://www.fmprc.gov.cn/mfa_eng/topics_665678/xjpdygjxgsfw/t1309012.shtml>
[2] Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular China: «Speech by H.E. Xi Jinping President of the People’s Republic of China at the Körber Foundation», Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular China, 28 /3/2014, disponible en <https://www.fmprc.gov.cn/mfa_eng/wjdt_665385/zyjh_665391/t1148640.shtml>
[3] Mao Tse Tung: «Opening Address at the Eighth National Congress of the Communist Party of China», 15/9/1956, Marxists Internet Archive, disponible en <https://www.marxists.org/reference/archive/mao/works/red-book/ch05.htm>
[4] Oficina de Información del Consejo de Estado de la República Popular China: «China’s Peaceful Development», Oficina de Información del Consejo de Estado de la República Popular China, 6/8/2011, disponible en <http://www.china.org.cn/government/whitepaper/node_7126562.htm>
[5] Chen, T. C.: «China’s Reaction to the Colored Revolutions: Adaptive Authoritarianism in Full Swing», APSA 2010 Annual Meeting Paper, 19/7/2010, disponible en <https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1644372>
[6] Qian, G.: «Reading Chinese Politics in 2014», China Media Project, 30/12/2014, disponible en <https://chinamediaproject.org/2014/12/30/reading-chinese-politics-in-2014/>
[7] Agencia de Noticias Xinhua: «»习近平关于中国特色大国外交论述摘编»出版发行» [Resumen del discurso Xi Jinping sobre diplomacia de alto nivel con características chinas], Agencia de Noticias Xinhua, 5/1/2020, disponible en <http://www.xinhuanet.com/politics/leaders/2020-01/05/c_1125423757.htm>
[8] Diario del Pueblo Online: «Full text of Anti-Secession Law», Diario del Pueblo, 14/3/2005, disponible en <http://en.people.cn/200503/14/eng20050314_176746.html>
[9] Oficina de Información del Consejo de Estado de la República Popular China: «China’s Peaceful Development», Oficina de Información del Consejo de Estado de la República Popular China, 6 /9/2011, disponible en <http://www.china.org.cn/government/whitepaper/node_7126562.htm>